|
Un vietnamita distinto aveva a sua disposizione cinque nomi. Un vietnamita volgare si accontentava del primo e del quarto. Ecco il loro dettaglio:
1 - Il nome del clan (cognome) Il numero dei clan non ha mai superato i 300. Ne delta del Fiume Rosso non vi sono più di 202 clan. NGUYEN è portato dal 54% delle famiglie. L’85% delle famiglie portano i 12 seguenti cognomi: Nguyen – Trán – Lê – Pham – Vu – Ngò - Do - Hòang – Dao – Dang - Duong e Dinh. Alcuni nomi di clan sono doppi. Bisogna quindi indicare con un tratto d’unione il legame che esiste tra i due nomi, di cui solamente il primo prende la maiuscola. In mancanza di questa precauzione, il secondo nome sarà considerato come intercalare. Esempio: Huat-tri Cunc e Huat-tri Khanh sono della famiglia (clan) Huat-tri.
2 - Il post-nome familiare equivalente al nostro nome di battesimo, ricorda, per le mogli, dei nomi di fiori, alberi, o uccelli o cose preziose (es. Crisantemo – Ostrica perlifera – Fenice); per gli uomini nomi di virtù astratte (es. Talento - Autunno). In entrambe i casi si può fare riferimento a delle caratteristiche personali. Come il nome del clan, il nome può essere egualmente formato da due nomi che iniziano con una maiuscola e uniti da un trattino, caratteristiche senza le quali ne si cambia completamente il significato. Per esempio: Nguyen Xuan-hoa non deve essere confuso con Nguyen-xuan-Hoa. Nel primo caso il nome è Fiore di Primavera. Nel secondo non è più un fiore, essendo “xuan” semplicemente (si fa per dire) una parola intermedia. Ci si doveva astenere dallo scrivere o di pronunciare il nome quando si trattava del sovrano , di alti personaggi o semplicemente del proprio padre o dei superiori. Non era raro che la madre sia designata con il nome del suo figlio maggiore.
3 - Il nome aggiunto per separare il nome del clan (cognome) dal nome di battesimo. In origine, thi, caratteristico nome aggiunto alle femmine, era un augurio di discendenza numerosa, e van, caratteristico nome maschile, un augurio di successi ai concorsi letterari. Thi è pressoché obbligatorio per tutti i nomi femminili. Tra i nomi maschili si ha una più grande scelta: van, ngoc, xuan, lien etc. Il nome intercalare non mai impiegato nel nome simbolico e nel nome postumo, serve soltanto a differenziare le differenti generazioni di una stessa famiglia. Esso è lo stesso per tutti i membri occupanti lo stesso grado all’interno della genealogia. Esso è allora separato dal nome con un trattino d’unione. Esempio, il clan Lê. Alla prima generazione il nome intercalare sarà Cam, lla seconda Hòng, alla terza Phuoc.
4 - Il post nome letterario. E scelto attraverso dei caratteri cinesi con un significato laudativo, che traduce il più fedelmente il nome di battesimo: Esempio: Bao-Thu = albero prezioso.
5 - Lo pseudonimo è composto da due caratteri cinesi che ricordano una virtù o un nome di luogo.
Il nome personale postumo è composto da due caratteri cinesi che riassumo le qualità o i difetti. E il solo che sia pronunciato nelle invocazioni ai defunti.
|